我的位置: 首页 > FAST > 正文

Visual artists explore beauty of Guizhou in cultural event |

Visual artists from around the world have gathered in Guiyang, in Southwest China's Guizhou province, to explore its beauty.


近日,由中国日报社与贵州省委宣传部联合举办的2024“视觉@中国”贵州行活动在贵州省贵阳市正式启动。


The cultural event, titled Visual@China Guizhou 2024, kicked off on Wednesday, showcasing the province's unique charm through photography, illustration, design and film.


艺术家们将通过摄影、插画、设计和电影展示了贵州的独特魅力。


A total of 31 photographers, illustrators, designers and filmmakers from the United States, the United Kingdom, Germany, Italy, Spain, Peru, Laos, Malaysia, Nepal, Bhutan and China will be visiting three cities in Guizhou. They are exploring the beautiful landscapes, experiencing local culture and customs, visiting ancient villages inhabited by ethnic groups, and enjoying local cuisine during the five-day trip.


此次活动汇聚来自世界新闻设计协会(SND)、亚洲新闻联盟(ANN)、中国新闻摄影学会、中国新闻漫画研究会等国际和国内新闻组织的31位国内外视觉领域权威专家,他们将在为期五天的行程中深入贵州安顺、荔波等地进行实地采访和创作。参加本次活动的包括来自美国、英国、德国、意大利、西班牙、秘鲁、老挝、马来西亚、尼泊尔、不丹等国的摄影师、设计师、插画师、纪录片导演和新媒体艺术家,以及来自国内摄影协会、插画协会和新闻协会等领域的行业翘楚。


After visiting the 600-year-old Yunshantun village in Anshun, William Adlington, general manager of a media company in the UK, said he was impressed by the village's ancient houses and buildings, which are in the style of the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties.


来自英国的威廉先生作为国际视觉领域专家之一,在深入探访了位于安顺的云山屯古建筑群。他表示:自己从小就被中国的历史文化深深吸引。今天来到云山屯堡,看到了保存完好的古建筑和街道,令他印象深刻,这里就是一个很好的乡村典范。


Adlington showed great interest in the wood carvings and craftsmanship used in the ancient houses.


他对古代房屋的木雕和工艺表现出极大兴趣。


Adlington has visited China many times, but he mostly has gone to big cities like Beijing and Shanghai.


威廉曾多次访问中国,但他主要去的是北京和上海等大城市。


Nestled in a mountainous region, Guizhou has constructed numerous impressive bridges to enhance its transportation network. The province is home to nearly half of the world's top 100 highest bridges, with several ranking among the top 10 globally.


贵州多山且是全国唯一没有平原支撑的省份,在喀斯特高原上架起3万多座桥,实现悬索、斜拉、拱式、梁式桥梁类型全覆盖。7项首创技术,12座“世界第一”桥、世界高桥前100名中近一半在贵州。


One such marvel is the Baling River Bridge, which stands 370 meters above the river and is approximately 2,237 meters long. After an immersive walk through its internal structure, the visual artists found themselves awestruck by the engineering feat.


其中一个奇迹就是坝陵河大桥,在身临其境地参观了桥体内部结构后,视觉艺术家们对这项工程壮举感到震惊。


Richard Gavrich, a visual artist from the US who teaches photography in California, was very excited about his first visit to China. He took many photos during the trip and paid special attention to ordinary people he met in ancient villages."Everything in Guizhou is fresh for me. I did a little research on the internet about this province and was stunned by the photos of those giant bridges," said Gavrich, who was excited about taking photos of the structures.


美国加州艺术大学的摄影讲师理查德·加夫里奇是第一次来到中国,他对贵州之行充满了好奇与期待。他兴奋地说:“来中国之前,我通过网络了解到了贵州的大桥,这些工程简直太不可思议了,特别期待!”





Source:China Daily

Editor: ChenDawei

Senior Editor: PangBo