我的位置: 首页 > FAST > 正文

China-Africa media exchange event held in Beijing | “非洲伙伴”媒体行动在京举行

微信截图_20240903103604.png


A China-Africa media exchange event was held in Beijing on Saturday. Li Shulei, a member of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and head of the Publicity Department of the CPC Central Committee, attended the event via video and delivered a keynote speech.


在2024年中非合作论坛峰会即将举行之际,由中央广播电视总台主办的文明交响 数字筑梦——“非洲伙伴”媒体行动近日在北京举行。


Ugandan President Yoweri Museveni, President of Central African Republic Faustin Archange Touadera and Seychelles President Wavel Ramkalawan also sent messages via video, expressing their desire to strengthen China-Africa media exchanges and deepen practical cooperation.


乌干达共和国总统约韦里·卡古塔·穆塞韦尼、中非共和国总统福斯坦·阿尔尚热·图瓦德拉、塞舌尔共和国总统瓦韦尔·拉姆卡拉旺通过视频方式发来寄语,表达愿加强中非媒体交流、深化务实合作的愿望。


More than 200 representatives from international organizations, media, think tanks and other fields from China and more than 20 African countries attended the event.


来自中国和20多个非洲国家的国际组织、媒体、智库等各领域200余名代表与会。


Noting the 2024 Summit of the Forum on China-Africa Cooperation will be held in Beijing, the participants believed that the summit will open a new horizon in the development of China-Africa relations and write a new chapter in the building of a China-Africa community with a shared future.


与会代表指出,在2024年中非合作论坛峰会即将举行之际,举办这样的人文交流活动,这将成为非中文化交流的重要支点,我们相信峰会将为中非关系发展开辟新局面,谱写中非命运共同体建设新篇章。


The participants also believed that the media is an important carrier for promoting exchanges and mutual learning among civilizations and plays a unique role in promoting people-to-people exchanges.


他们认为,媒体是促进不同文明交流互鉴的重要载体,在促进人文交流方面发挥着独特作用。


Chinese and African media should adhere to the concept of win-win cooperation, tell good stories of China-Africa cooperation and development, and tell good stories of countries exploring modernization paths tailored to their actual conditions and improving the well-being of their people, said the participants.


中非两国媒体要坚持合作共赢理念,讲好中非合作发展的故事,讲好各国探索符合本国国情的现代化道路、增进人民福祉的故事。


They also believed that both China and African media should strengthen exchanges and cooperation in cutting-edge technologies, continuously strengthen the popular support for China-Africa cooperation, and jointly build a fair, objective, positive and healthy global public opinion ecology.


双方认为,中非媒体应携起手来,优势互补、相互学习,携手共建伙伴关系。加强各领域之间的交流与合作,不断夯实中非合作基础,共同构建公平客观、积极健康的全球舆论生态。


Hosted by China Media Group, the event aims to deepen media exchanges and cooperation between China and Africa and promote exchanges and mutual learning among civilizations in the digital age.


此次活动由中央广播电视总台主办,旨在深化中非媒体合作,推动数字时代下的文明交流互鉴。




Source:中央广播电视总台

Editor: ChenDawei

Senior Editor: MinJie